-
21 Ladefläche
-
22 Beschwerungsmaterial
n <textil.pap> ■ weighting material; loading material; loading; load -
23 Lademaß
-
24 Fracht
f; -, -en1. (Ladung) load, freight; Schiff, Flugzeug: cargo; allg. (Güter) freight; die Fracht löschen unload; etw. per Fracht schicken send s.th. freight2. (Beförderung, Preis) carriage, Am. auch freight(age), haulage; NAUT., FLUG. freightage* * *die Fracht(Ladung) cargo; freightage; load; freight; loading;(Transport) freight* * *Frạcht [fraxt]f -, -enetw per Fracht schicken — to send sth freight, to freight sth
2) (= Frachtpreis) freight no pl, freightage no pl; (bei Lastwagen) carriage no pl; (= Frachttarif) freight/carriage rate* * *die1) (a load of goods carried by a ship etc: a cargo of cotton.) cargo2) (goods being carried from place to place: air-freight; ( also adjective) a freight train.) freight* * *<-, -en>[ˈfraxt]f2. (Beförderungspreis) carriage, freight[age]\Fracht bezahlt Empfänger freight forward\Fracht vorausbezahlt carriage paid* * *die; Fracht, Frachten1) (SchiffsFracht, LuftFracht) cargo; freight; (BahnFracht, LKWFracht) goods pl.; freight* * *die Fracht löschen unload;etwas per Fracht schicken send sth freight* * *die; Fracht, Frachten1) (SchiffsFracht, LuftFracht) cargo; freight; (BahnFracht, LKWFracht) goods pl.; freight* * *-en f.cargo n.freight n. -
25 Automatik
f; -, -en1. automation3. MOT. (Getriebe) automatic transmission4. Radio: automatic tuning* * *die Automatik(Auto) automatic transmission;(System) automatic; automatism; automatic system* * *Au|to|ma|tik I [auto'maːtɪk]m -s, -s (AUT)automatic IIf -, -en1) automatic mechanism (auch fig)2) (= Gesamtanlage) automatic system; (RAD) automatic frequency control, AFC; (AUT) automatic transmission* * *(a self-loading gun: He has two automatics and a rifle.) automatic* * *Au·to·ma·tik1<->[autoˈma:tɪk]f1. (Steuerungsautomatik) automatic system2. (Automatikgetriebe in Fahrzeugen) automatic transmissionAu·to·ma·tik2<-s, -s>[autoˈma:tɪk]m (Wagen mit Automatikgetriebe) automatic* * *die; Automatik, Automatiken automatic control mechanism; (GetriebeAutomatik) automatic transmission* * *1. automation4. Radio: automatic tuning* * *die; Automatik, Automatiken automatic control mechanism; (GetriebeAutomatik) automatic transmission* * *f.automatic n.automatism n. -
26 Ladung
f2. MIL. (Sprengladung) (explosive) charge; eine geballte Ladung von Vorwürfen fig. a volley of criticism4. umg. (große Menge) eine ( ganze) Ladung Sand / Wasser etc. a (whole) load ( oder pile) of sand / mass of water etc.—f JUR. summons; unter Strafandrohung: subpoena* * *die Ladungload; charge; freight; cargo; goods; stowage; freightage; loading* * *La|dung ['laːdʊŋ]f -, -en1) load; (von Schnee, Steinen, Unflätigkeiten etc) whole load (inf); (von Sprengstoff) chargeeine geballte Ládung von Schimpfwörtern — a whole torrent of abuse
* * *die1) (the electricity in something: a positive or negative charge.) charge2) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) load3) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) load* * *La·dung1<-, -en>fabgehende/schwimmende/sperrige \Ladung outward/floating/bulky cargounterwegs befindliche \Ladung floating cargovolle \Ladung full cargo [or load]ohne \Ladung empty, freightless; (von Schiff) in ballasteine \Ladung anmelden to manifest a cargoeine \Ladung über Bord werfen to jettison a cargoihr fiel eine \Ladung Schnee auf den Kopf a load of snow fell on her head3. (bestimmte Menge von Munition o Sprengstoff) chargeeine \Ladung Dynamit a charge of dynamite4. ELEK, NUKL chargenegative/positive \Ladungen negative/positive charge5. JUR summonsLa·dung2<-, -en>f JUR [writ of] summons, citation\Ladung unter Strafandrohung subpoena\Ladung von Zeugen und Sachverständigen summoning of witnesses and expertsder \Ladung Folge leisten to obey the summonsjdm eine \Ladung zustellen to serve sb a summons* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *Ladung1 feine geballte Ladung von Vorwürfen fig a volley of criticism4. umg (große Menge)* * *die; Ladung, Ladungen1) (SchiffsLadung, FlugzeugLadung) cargo; (LKWLadung) load2) (beim Sprengen, Schießen) charge4) (Physik) charge* * *-en f.batch n.(§ pl.: batches)cargo n.charge n.load n.stowage n. -
27 Patrone
f; -, -n cartridge; FOT. auch cassette* * *die Patronecassette; cartridge* * *Pat|ro|ne [pa'troːnə]f -, -n(FILM, MIL von Füller, von Drucker) cartridge; (TEX) point paper design* * *die1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartridge2) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartridge* * *Pa·tro·ne<-, -n>[paˈtro:nə]f1. JAGD, MIL cartridge2. (Tintenpatrone) [ink] cartridge3. FOTO cartridge4.* * *die; Patrone, Patronen cartridge* * ** * *die; Patrone, Patronen cartridge* * *-n f.cartridge n. -
28 patrone
f; -, -n cartridge; FOT. auch cassette* * *die Patronecassette; cartridge* * *Pat|ro|ne [pa'troːnə]f -, -n(FILM, MIL von Füller, von Drucker) cartridge; (TEX) point paper design* * *die1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartridge2) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartridge* * *Pa·tro·ne<-, -n>[paˈtro:nə]f1. JAGD, MIL cartridge2. (Tintenpatrone) [ink] cartridge3. FOTO cartridge4.* * *die; Patrone, Patronen cartridge* * *…patrone f im subst:Ersatzpatrone replacement cartridge;Filmpatrone film cartridge;Füllerpatrone ink cartridge;Nachfüllpatrone refill (cartridge)* * *die; Patrone, Patronen cartridge* * *-n f.cartridge n. -
29 Kostenträger
Kostenträger m RW unit of output, product (trägt die Istkosten, die Normalkosten oder die Plankosten)* * *Kostenträger
unit of cost, cost[ing] unit;
• Kostenträgerrechnung cost unit accounting;
• Kostentransparenz transparency of costs;
• Kostentreiber cost driver;
• Kostenüberhang excess of expenditure over revenue;
• Kostenüberhöhung excessive costs;
• Kostenübernahme assumption (absorption) of costs, cost absorption;
• Kostenüberprüfer comptroller;
• Kostenüberschlag approximate estimate;
• roher Kostenüberschlag rough estimate;
• Kostenüberschreitung cost overrun;
• Kostenübersicht cost survey;
• Kostenüberwachung cost control;
• Kostenüberwachungsprogramm cost control program(me);
• Kostenumlage, Kostenumlegung apportionment (distribution, levy) of cost (expenses), [cost] allocation, cost distribution (assignment);
• Kostenumlage unter den Vereinsmitgliedern vornehmen to assess members of a society for expenses;
• Kostenunterdeckung cost deficit;
• Kostenunterlagen cost data;
• Kostenunterschied cost difference;
• Kostenuntersuchung cost studies;
• Kostenveränderungen cost changes;
• Kostenverantwortung cost consciousness;
• Kostenvergleich comparison of costs, cost comparison;
• Kostenvergleich zwischen Straße und Schiene comparison of road and rail costs;
• Kostenvergleichsmiete economic rent;
• Kostenvergütung reimbursement (refund) of expenses;
• Kostenverlauf cost trend, pattern of expenditure;
• Kostenverrechnung allocation of cost;
• Kostenverringerung reduction (diminution) of expenses, cost reduction, retrenchment, cut;
• ständige Kostenverringerung cost taper;
• Kostenverteilung cost (expense) distribution, distribution of costs (expenses), allocation [of costs], cost allocation, allocation of expense, (Versicherung) expense loading;
• steuerbedingte Kostenverteilung cost recovery for tax purposes;
• Kostenverteilungsschema lapsing schedule;
• Kostenverteuerung cost overrun;
• Kostenverzehr consumption of costs;
• Kostenverzeichnis bill of costs, statement of charges;
• Kostenvoranschlag, Kostenvorschau estimate of costs, cost prediction (estimate), bid, pre-estimate, preliminary estimate, estimated charges, budget;
• Kostenvoranschlag für einen Garagenanbau specification for building a garage;
• Kostenvoranschlag machen to draw up an estimate;
• Kostenvorauszahlung expense prepayment;
• Kostenvorkalkulation cost estimate;
• Kostenvorschuss [charges paid in] advance, advanced expense, advance on costs, payment on account of cost, (für den Anwalt) retainer, retaining fee, dives costs (sl.), (Bahn) advanced charge, (Gericht) security for costs;
• Kostenvorschuss in Rechnung stellen (Anwalt) to charge a retainer;
• Kostenvorteil cost advantage (benefit), wind to profit;
• Kostenvorteile bei der Verwendung von Kohle coal’s cost advantage;
• Kostenvorteil methodisch untersuchen to use a cost-benefit approach;
• Kostenwert cost value;
• Kostenwertberichtigung cost absorption;
• Kostenwettbewerb cost competition. -
30 laden
la·den1. la·den <lädt, lud, geladen> [ʼla:dn̩]vt1) ( packen)die Kisten müssen alle auf den Lkw geladen werden all the crates must be loaded onto the lorry;etw ins Auto \laden to load sth into the car;etw aus etw \laden to unload sth from sth;die Container werden aus dem Schiff direkt auf die Waggons geladen the containers are unloaded from the ship straight onto the goods wagons;etw geladen haben to be loaded with sth;zu viel geladen haben to be overloaded2) ( sich aufbürden)etw auf sich \laden akk to saddle oneself with sth;Schulden auf sich \laden to saddle oneself with debts3) ( mit Munition versehen)etw [mit etw] \laden to load sth [with sth]4) informetw \laden to load sthetw [mit etw] \laden to charge sth [with sth], to electrify sthvi1) ( mit Munition versehen) to load;selbsttätig \laden to be self-loadingWENDUNGEN:der hat aber geladen! wie der schwankt! he's well tanked up [or loaded], look at him swaying!;geladen sein ( fam) to be hopping mad2. la·den <lädt, lud, geladen> [ʼla:dn̩]vt1) (geh: ein\laden)jdn [zu etw] \laden to invite [or ask] sb [to sth];geladene Gäste invited guestsjdn [als etw] [zu etw] \laden to summon sb [to sth] [as sth];er wurde als Zeuge zur Verhandlung geladen he was summoned to the hearing as a witnessder \laden läuft ( fam) business is going well;WENDUNGEN:den [ganzen] \laden hinschmeißen ( fam) to chuck the whole thing in;den \laden schmeißen (sl) to run the [whole] show (sl)notfalls können wir den \laden alleine schmeißen if need be, we can run the show on our own4. La·den -s, Läden o -> [ʼla:dn̩, pl ʼlɛ:dn̩] mshutter -
31 aufladen
(unreg., trennb., hat -ge-)I vt/i (Last) load ( auf + Akk onto); (Fahrzeug) load (up); wir müssen noch (den Wagen / die Säcke) aufladen we still have to load (the van / sacks)II v/t2. fig.: jemandem etw. aufladen saddle ( oder lumber) s.o. with s.th.; sich (Dat) etw. aufladen get o.s. saddled ( oder lumbered) with s.th.III v/refl Batterie: sich ( wieder) aufladen be (re)charged; sich elektrostatisch aufladen become (electrostatically) charged* * *das Aufladenloading* * *auf|la|den sep1. vt1)áúfladen — to load sth on(to) sth
jdm/sich etw áúfladen — to load sb/oneself down with sth, to burden sb/oneself with sth; (fig) to saddle sb/oneself with sth
2) (elektrisch) to charge; (= neu aufladen) to recharge; Geldkarte to reload; Karte von Prepaid-Handy to top up2. vr(Batterie etc) to be charged; (neu) to be recharged; (= elektrisch/elektrostatisch geladen werden) to become charged* * *auf|la·denI. vtetw auf einen Wagen \aufladen to load sth on[to] [or aboard] a vehicle2. (auf den Rücken packen)3. (aufbürden)▪ jdm etw \aufladen to burden [or saddle] sb with sth4. ELEK▪ etw \aufladen to charge stheine Batterie \aufladen to charge a battery5. (Atmosphäre: aufheizen)▪ etw \aufladen to charge sth▪ aufgeladen charged* * *1.unregelmäßiges transitives (auch intransitives) Verb1) load (auf + Akk. on [to])2.jemandem etwas aufladen — (ugs., fig.) load somebody with something
unregelmäßiges reflexives Verb < battery> charge, become chargedsich wieder aufladen — recharge; become recharged
* * *aufladen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i (Last) load (wir müssen noch (den Wagen/die Säcke) aufladen we still have to load (the van/sacks)B. v/twieder aufladen recharge2. fig:jemandem etwas aufladen saddle ( oder lumber) sb with sth;sich (dat)etwas aufladen get o.s. saddled ( oder lumbered) with sthC. v/r Batterie:sich (wieder) aufladen be (re)charged;sich elektrostatisch aufladen become (electrostatically) charged* * *1.unregelmäßiges transitives (auch intransitives) Verb1) load (auf + Akk. on [to])2.jemandem etwas aufladen — (ugs., fig.) load somebody with something
unregelmäßiges reflexives Verb < battery> charge, become chargedsich wieder aufladen — recharge; become recharged
* * *v.to load up v. -
32 Belastung
Be·las·tung <-, -en> f1) ( das Belasten) loading2) ( Gewicht) weight, load;die erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridge;die maximale \Belastung der Brücke/ des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or (Am) elevator];3) ( Anstrengung) burden4) ( Last) burden6) jur incrimination( Hypothek) mortgage -
33 Nutzlast
Nutzlast f GEN, RECHT, LOGIS payload capacity, carrying capacity, payload, pld; load capacity, workload, carrying capacity (Definition allgemein: maximal zulässiges Gewicht = maximum permitted load der Ladung eines Transportmittels = means of transport; auch: aktuelles Gewicht = tatsächliches Gewicht = actual payload der Ladung eines Transportmittels; Gegensatz: Totlast = dead load, dead weight); allowed traffic load, maximum permitted load (die für einen bestimmten Streckenabschnitt zur Verfügung stehende Nutzlast)* * *f < Transp> maximum permitted load* * *Nutzlast
carrying capacity, useful (live) load, (Fahrzeug) loading capacity, (Flugzeug, Schiff) payload -
34 Spesen
Spesen pl 1. FIN bank charges; 2. RW expenses, out-of-pocket expenses • jmdm. wenig Spesen geben GEN put sb on short allowance • Spesen aufgliedern FIN break down expenses • Spesen werden übernommen GEN all expenses paid* * *pl 1. < Finanz> bank charges; 2. < Rechnung> expenses, out-of-pocket expenses ■ jmdm. wenig Spesen geben < Geschäft> put sb on short allowance ■ Spesen aufgliedern < Finanz> break down expenses ■ Spesen werden übernommen < Geschäft> all expenses paid* * *Spesen
charge[s], expenses [incurred], out-of-pocket expenses (Br.), expenditure, (Gebühren) fees, (Kosten) cost[s];
• ab an (abzüglich der) Spesen charges to be deducted;
• einschließlich aller Spesen including all charges;
• franko Spesen free of charges;
• gegen Erstattung der Spesen with out-of-pocket expense;
• nach Abzug aller Spesen all deductions made;
• nach Abzug Ihrer Spesen after deducting your charges;
• unter Einschluss (zuzüglich) der Spesen including the expenses;
• unter Inbegriff sämtlicher Spesen all charges included;
• unter Nachnahme der Spesen charges forwarded (Br.), expenses to be collected;
• zuzüglich der Spesen including the expenses;
• zuzüglich Ihrer Spesen by adding your charges;
• abzugsfähige Spesen charges to be deducted, (Steuerwesen) permissible expenses;
• aufgelaufene Spesen accrued expenses;
• diverse Spesen sundries, sundry expense;
• einmalige Spesen non-recurring expenses;
• erwachsene Spesen cost involved (accrued);
• feste Spesen fixed charges;
• fremde Spesen (Bank) cost of our correspondent;
• geschätzte Spesen estimated charges;
• kleine Spesen petty charges (expenses), small charges;
• laufende Spesen current (standing) expenses;
• übliche Spesen (Bank) normal service charges;
• verausgabte Spesen out-of-pocket expenses;
• vereinbarte Spesen agreed costs;
• wiederkehrende Spesen fixed charges;
• seine Spesen abrechnen to account for one’s expenses;
• Mittagessen über Spesen abrechnen to justify a lunch as business expense;
• Spesen absetzen to deduct expenses;
• jem. 40 $ und den Ersatz der Spesen anbieten to offer s. o. 40 $ and expenses;
• Spesen aufschlüsseln to break down expenditure (expenses);
• Spesen begleichen to refund the expenses;
• fast alle Spesen ersetzt (erstattet) bekommen to get a good percentage on one’s outlay;
• gerechtfertigte Spesen erstattet bekommen to recover one’s expenses properly incurred;
• für Spesen belasten to expense;
• Konto mit sämtlichen Spesen belasten to charge an account with all the expenses;
• jds. Spesen bestreiten to defray s. one’s expenses;
• jem. die (seine) Spesen ersetzen to reimburse s. o. for his costs, to allow s. o. his expenses, to indemnify s. o. for expenses incurred;
• Spesen erstatten to refund the expenses;
• Spesen niedrig halten to hold (keep) down expenditure (expenses);
• jds. Spesen herabsetzen to cut down s. one’s allowances;
• hohe Spesen aushalten können to stand the racket (US sl.);
• Spesen nachnehmen to charge expenses forward;
• doppelte Spesen in Rechnung stellen to double-bill;
• Spesen genauestens überwachen to keep a strict account of expenses;
• Spesen umlegen to apportion the expenses;
• Spesen vergüten to reimburse travelling expenses (expenses incurred);
• Spesen verringern to cut down expenses;
• Spesen zurückerstatten to refund the expenditure;
• Spesenabrechnung statement of expenses, expense sheet (record, report), note of travelling expenses (Br.);
• Spesenabrechnungen lasch behandeln to be lax in handling expenses;
• nach Spesenabzug ultra reprisal;
• Spesenabzüge expense-account deduction;
• Spesenanschlag expense budget, cost account;
• Spesenanteil share of the expenses, cost rate;
• Spesenaufgliederung expense classification, breakdown of expenses (expenditures) (US);
• Spesenaufstellung statement of expenses, specification of disbursements;
• Spesenaufwand begrenzen to put a stop to expenditures;
• Spesenaufzeichnung costs records;
• Spesenausgaben expense-account spending;
• Spesenbegrenzung abridgement of expenses;
• Spesenbelastung (Versicherung) expense loading;
• Spesenbelastungsformular sundries debit form. -
35 Zuschlag
Zuschlag m 1. BANK “add-on”; 2. FREI excess fare; 3. GEN surcharge; acceptance (Vertrag, Ausschreibung); 4. MGT award (Auftrag); 5. PERS allowance; 6. RW additional charge, extra charge; 7. LOGIS excess fare; 8. VERSICH addition • den Zuschlag erteilen GEN accept a bid, accept a tender* * *m (zusätzlicher Faktor) 1. < Bank> "add-on"; 2. < Frei> excess fare; 3. < Geschäft> surcharge, Vertrag, Ausschreibung acceptance; 4. < Mgmnt> Auftrag award; 5. < Person> allowance; 6. < Rechnung> additional charge, extra charge; 7. < Transp> excess fare; 8. < Versich> addition ■ den Zuschlag erteilen < Geschäft> accept a bid, accept a tender* * *Zuschlag
extra (supplementary) charge, surcharge, addition, additional charges, (Auftragserteilung) acceptance of tender, award, awarding a contract, (Auktion) acceptance of a bid, knocking down, knockdown, fall of the hammer, (Erhöhung) increase, augmentation, (Fahrkarte) extra fare, (bei Fracht) primage, (durch das Gericht) adjudication, (Gratifikation) bonus, premium, (zum Lohn) extra pay, allowance, bonus, (Post) late-letter fee, surcharge, (Steuer) surtax, supertax, (techn.) extra allowance;
• mit einem Zuschlag belegt surcharged;
• außertariflicher Zuschlag payment over and above the wage scale;
• verdienstbezogener Zuschlag earnings-related supplement;
• Zuschlag für außerplanmäßige Arbeiten call-back pay;
• Zuschlag für schwierige Arbeiten job-difficulty allowance;
• Zuschlag für bevorzugte Ausstellungsplätze special position rate;
• Zuschlag für maschinelle Bearbeitung machining allowance;
• Zuschlag zur Erzielung eines gewogenen Indexes (Statistik) loading;
• Zuschlag für abhängige Familienangehörige increase for dependants;
• Zuschlag für sperrige Güter surcharge on bulky goods;
• Zuschlag zu den Lagerhauskosten warehousing surcharges;
• Zuschlag an den Meistbietenden sale (allocation, allotment) to the highest bidder;
• Zuschlag für Sonderplatzierung (Inserat) surcharge for special position;
• Zuschlag bei Steuerzwangsvollstreckung tax certificate (US);
• Zuschlag wegen Überfüllung des Hafens congestion surcharge;
• Zuschlag zum Verbraucherpreis addition to price;
• Zuschlag für die Witwe mit Kindern widowed mother’s allowance (Br.);
• mit Zuschlag belegen to surcharge;
• Zuschlag berechnen to make an extra charge;
• Zuschlag bezahlen to pay an extra charge;
• für eine Lieferung den Zuschlag erhalten to secure (get, obtain) a contract;
• sofortigen Zuschlag erhalten to bid off;
• Zuschlag erteilen to award a contract, (Auktion) to knock down, to strike off;
• Zuschlag verlangen to make an extra charge. -
36 Zuschlag
m1. surcharge, extra charge; zum Fahrpreis: supplementary fare; zur Steuer: surtax; auf Briefmarke: surcharge; auf Lohn: supplement; dieser Zug kostet 4 Euro Zuschlag you have to pay a 4 euro supplement to travel on this train2. Auktion: award, acceptance of a bid; er erhielt den Zuschlag bei Auktion: the lot went ( oder was knocked down) to him; bei Ausschreibung: he was awarded ( oder he won, he got) the contract; ein Gebot von $ 3000 fand den Zuschlag the winning bid was for $ 3000, the lot was knocked down for $ 3000* * *der Zuschlag(Aufpreis) extra charge; surcharge; supplementary charge;(Auktion) award;(Fahrpreisaufschlag) supplementary fare* * *Zu|schlagm1) (= Erhöhung) extra charge, surcharge (ESP COMM, ECON); (auf Briefmarke) supplement; (RAIL) supplement, supplementary chargefür diese Züge muss man Zúschlag bezahlen — you have to pay a supplement or a supplementary charge on these trains
3) (bei Versteigerung) acceptance of a bid; (= Auftragserteilung) acceptance of a/the tendermit dem Zúschlag des Versteigerers... — when the auctioneer concluded the bidding
or geben — to knock down the lot or item to sb; (nach Ausschreibung) to award the contract to sb
er erhielt den Zúschlag — the lot went to him; (nach Ausschreibung) he obtained the contract, he was awarded the contract
* * *(an extra amount of money charged: We paid for our holiday abroad in advance but we had to pay a surcharge because of the devaluation of the pound.) surcharge* * *Zu·schlag<-[e]s, Zuschläge>m1. (Preisaufschlag) supplementary charge, surchargeeinen \Zuschlag zahlen to pay a surcharge2. (zusätzliche Fahrkarte) supplement[ary ticket form]; (zusätzlicher Fahrpreis) extra fare, supplementary charge form4. (auf Briefmarke) supplement5. (bei Versteigerung) acceptance of a bid6. (Auftragserteilung) acceptance of a tenderjdm den \Zuschlag erteilen (geh) to award sb the contract, to accept sb's tender\Zuschlag bei Auftragserteilung conferring the contract, award of the orderdie Firma hat den \Zuschlag zum Bau des neuen Rathauses erhalten the company has won the contract to build the new town hall* * *1) additional or extra charge; (auf Entgelt) additional or extra payment; (auf Fahrpreis) supplement2) (Eisenb.): (Fahrschein) supplement ticket3) (bei einer Versteigerung) acceptance of a/the bid4) (bei Ausschreibung eines Auftrags) acceptance of a/the tender* * *Zuschlag m1. surcharge, extra charge; zum Fahrpreis: supplementary fare; zur Steuer: surtax; auf Briefmarke: surcharge; auf Lohn: supplement;dieser Zug kostet 4 Euro Zuschlag you have to pay a 4 euro supplement to travel on this train2. Auktion: award, acceptance of a bid;er erhielt den Zuschlag bei Auktion: the lot went ( oder was knocked down) to him; bei Ausschreibung: he was awarded ( oder he won, he got) the contract;ein Gebot von $ 3000 fand den Zuschlag the winning bid was for $ 3000, the lot was knocked down for $ 3000* * *1) additional or extra charge; (auf Entgelt) additional or extra payment; (auf Fahrpreis) supplement2) (Eisenb.): (Fahrschein) supplement ticket3) (bei einer Versteigerung) acceptance of a/the bid4) (bei Ausschreibung eines Auftrags) acceptance of a/the tender* * *-¨e (Versicherung) m.loading n. -¨e m.acceptance of bid n.allocated production overhead n.award of contract n.surcharge n. -
37 Charge
f DIN 55350-31 < prod> (Menge eines Produktes, die unter einheitlichen Bedingungen entsteht) ■ batch; production run; lotf < textil> (im Faden eingelagerte Metallsalze) ■ weighting agent; loading agent; weighting substancef < verbr> (eines Ofens; z.B. Hochofen, Müllverbrennung) ■ furnace charge; furnace load; burden -
38 Wechselbeanspruchung
-
39 Auflast
Auflast f TECH, STAT load, applied load, imposed load, loading (unter der Belastung eines Tragwerkes versteht man jene Kräfte, die aus dem Eigengewicht, der Benutzung und dem Zweck des Bauwerkes herrühren) -
40 Ladehilfsmittel
Ladehilfsmittel n GEN, LOGIS loading device (dazu gehören z. B. Spanngurte, Bretter, Balken, Ketten etc., die zur Ladungssicherung verwendet werden)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
After-Loading-Technik — [ ɑːftə ləʊdɪȖ , englisch], Nachladeverfahren, Medizin: Verfahren der Strahlentherapie zur Behandlung bösartiger Tumoren in beziehungsweise an Körperhöhlen (z. B. der Gebärmutter, Scheide, Speiseröhre oder der Nasennebenhöhlen). Die radioaktive … Universal-Lexikon
Progressive stamping die — A progressive stamping die (progressive stamping) ( die ) is a metalworking device that is designed and built to convert a strip of metal raw material into parts that conform to blueprint specifications.The dies are placed into a stamping press.… … Wikipedia
M-10 strict — est un street album du chanteur Saïk. M 10 strict Album par Saïk Sortie Août 2009 Genre Reggae / Dancehall Label G Zup Concept … Wikipédia en Français
Harpers Ferry Armory (Virginia) — Die Harpers Ferry Armory in Virginia, heute West Virginia, wurde vom Präsidenten George Washington neben der Springfield Armory als die zweite staatliche Waffenfabrik für die Herstellung von Musketen und Pistolen für die U.S. Armee bestimmt. Die… … Deutsch Wikipedia
Liste Handfeuerwaffenmunition — Die Liste Handfeuerwaffenmunition zeigt die Patronen, welche für Handfeuerwaffen existieren. Bei den unterschiedlichen Waffenarten können Überschneidungen vorkommen, da einige Büchsen auch Revolver oder Pistolenmunition, einige Pistolen auch… … Deutsch Wikipedia
Operation PBSUCCESS — Die Operation PBSUCCESS (auch: Operation SUCCESS) war eine 1954 von der CIA durchgeführte Geheimdienstoperation mit dem Ziel, den demokratisch gewählten Präsidenten von Guatemala, Jacobo Arbenz Guzmán, zu stürzen. Es war die erste Aktion dieser… … Deutsch Wikipedia
Replikation — Die Replikation oder Reduplikation beschreibt die Vervielfältigung des Erbinformationsträgers DNA einer Zelle nach einem semi konservativen (von lateinisch semi „halb“; conservare „erhalten“) Prinzip. Dabei handelt es sich in der Regel um eine… … Deutsch Wikipedia
Biomanipulation — Die Biomanipulation ist eine Biotechnologie zur Steuerung von Nahrungsketten. Sie kommt vor allem im Rahmen der Wassergütebewirtschaftung zur Sanierung überdüngter Seen zur Anwendung. Das Ziel ist eine Begrenzung der Phytoplanktonbiomasse über… … Deutsch Wikipedia
ERMETH — Die ERMETH im Museum für Kommunikation (Bern) Die ERMETH Die … Deutsch Wikipedia
GLU — Die Abkürzung GLU bzw. Glu bezeichnet: die Grafikbibliothek OpenGL Utility Library die Aminosäure Glutaminsäure die Grüne Liste Umweltschutz die Bodenladestation Ground Loading Unit die Musikgruppe God Lives Underwater glu (XMPP Client), einen… … Deutsch Wikipedia
Tobaccoland Automatengesellschaft — Die tobaccoland Automatengesellschaft mbH Co. KG ist ein deutsches Tabak Handelsunternehmen. Die Firma entstand 1998 durch die Abspaltung des Automatenbereiches der tobaccoland Großhandelsgesellschaft mbH Co. KG, bevor diese zum 1. Januar 1999… … Deutsch Wikipedia